Poza n-are nici o legatura, dar exprima foarte bine ce parere am despre ''englezismele'' fortate din limba romana. Dupa ce zilnic suntem bombardati de expresii de genul ''am job-ul de vis , ''target-ul meu este sa...'', ''un nou brand...'', ''ce e trandy vara asta...'', "out fit de senzatie..'' etc, iata ce traducere au oferit reporterii ProTV: ''covorul rosu (cel de Hollywood, n.a.) este pur si simplu glamor (sic) !!!'' M-am putut duce linistita la culcare cu gandul ca orice roman devorator de stiri (inclusiv mamaia mea) a inteles perfect despre ce-i vorba...
Si totusi, chiar nu ne mai incanta deloc limba asta romaneasca?