luni, 19 iulie 2010

Esenta cantecului popular romanesc

Zilele trecute butonam alene telecomanda si ma opresc, din ratiuni inca nedescoperite, pe postul Favorit. Ala cu muzica populara, dupa care nu ma dau (deloc) in vant. Si aud un cantec de-al nostru, popular, neaos, cum vreti sa-i ziceti, cu text uimitor de (s)explicit. Las' ca de ''Ana, zorile se varsa, lasa-ma sa plec acasa la copil si la nevasta'', am mai auzit. De cantec de pahar, voie-buna, socri, nasi, betii, iubiri prin capite, cu jintita si cas la gura (!!) iar am auzit.

Dar cantecul asta era despre cat de iubarete ( a se citi infidele) sunt nevestele de romanasi. Hai ca nici aici n-ar fi buba, dar mergand mai departe cu analiza (stilistica) a textului, am descoperit cu stupoare ca romancele sunt lesbiene! Nevasta principala din text zicea ca se duce la preot pentru spovedit...dupa care se razgandeste si intra in pat cu preoteasa, ca aceasta din urma stie mai multe si o poate invata si pe ea. Pacat ca memoria nu ma ajuta sa reproduc nici macar doua versuri. Oricum, am stat cu gurile cascate mult timp dupa terminarea acordurilor vesele...Oare sa fie cantecul asta din mosi-stramosi? Sau poate e o transpunere in termeni folclorici a hitului ''I kissed a girl and I liked it''. Asta si pentru cei care nu vor sa asculte si alt fel de gen muzical.

Si totusi, cine autorizeaza sa se cante asa ceva la ore de audienta crescuta, pe un post de televiziune care isi propune sa promoveze folclorul romanesc (intr-o tara predominant ortodoxa, unde preferintele sexuale sunt inca tabu-uri pentru multi)? Nu-s suficient de murdare - gramatical si moral- manelele? Uite ca nu... Dar pana unde se poate merge? (Ha ha ha ha, domnule, pana unde nu va asteptati...)

joi, 15 iulie 2010

Fata draga, nu fi trista!

Nici unul din mesajele optimiste ale cantecelor ei n-a putut-o aduce pe linia de plutire...Cum adica Madalina Manole s-a sinucis de ziua ei?!?


Restul e tacere.